sábado, 9 de fevereiro de 2013
"Um Príncipe Chamado Exupéry"
sexta-feira, 30 de novembro de 2012
"Café da Morte" chega a São Paulo!
sábado, 10 de novembro de 2012
Portal Acervos da Cultura já está disponível!

sexta-feira, 21 de setembro de 2012
Jogo de Máscaras!
sábado, 25 de agosto de 2012
Cinema e Gastronomia juntos!



quinta-feira, 1 de março de 2012
Índia invade CCBB!
Sobre Índia! – A é maior exposição da cultura indiana realizada no Brasil. Reúne arte antiga, moderna e contemporânea em diversos suportes. Está em cartaz até 29 de abril.
Sobre BHAVA - Serão exibidos 19 filmes de diversas regiões da Índia, todos com o foco na emoção, que em sânscrito se escreve “bhava”, nome dado ao evento. (Caso tenha interesse clique aqui para ver mapa do cinema indiano).
A índia é o maior produtor de filmes, cerca de 1.000 filmes são produzidos no país todos os anos, porém, muitas vezes só em ocasiões como esta é que temos acessos às películas. Por isso não deixe de conferir. A mostra estará disponível até 11 de março.
Veja programação:
DIA 01 Março | Quinta
15h - Moner Manush (Moner Manush /150min.)
18h - Dança da Vida (Aadum Koothu / 106min.
20h - Cidade da Seda (Kanchivaram / 117min.)
DIA 02 Março | Sexta
15h - Gulabi Talkies (Gulabi Talkies / 129min.)
17h30 - Marinheiro (Kutti Srank / 133min.
20h - Mais uma história de amor (Just Another Love Story / 129min.)
DIA 03 Março | Sábado
15h - Dança da Vida (Aadum Koothu / 106min.)
17h - Quatro Mulheres (Naalu Pennungal / 105min.)
19h - Kalamandalam Gopi (Kalamandalam Gopi / Doc. 43min.)
20h – Enigma (Paheli / 141min.)
DIA 04 Março | Domingo
15h - Nove Emoções (Navarasa / 90min.) Imagem acima
17h - Dharm (Dharm /104min.)
19h - Moner Manush (Moner Manush / 150min.)
DIA 07 Março | Quarta
13h - Harishchandrachi Factory (Harishchandrachi Factory / 128min.)
15h30 - Enigma (Paheli / 141min.)
18h30 - DEBATE
20h30 - Mais uma história de amor (Just Another Love Story / 129min.)
DIA 08 Março | Quinta
HOMENAGEM AO DIA INTERNACIONAL DAS MULHERES
15h – Salam Bombay (Salam Bombay / 113min.)
17h15 – Apresentação de Dança Indiana
Exibição de A Dança de Alarmel Valli (Pravahi /Doc. 30min.)
18h30 - Dharm (Dharm / 104min.)
20h30 – Quatro Mulheres (Naalu Pennungal / 105min.)
DIA 09 Março | Sexta - Homenagem às Mulheres
15h - Haat: O Bazaar Semanal (Haat: The weekly Bazar / 98min.)
17h - Sringaram (Sringaram / 117min.)
19h15 - Dagar (Dagar / Doc. / 63min.)
20h30 - Um Copo de Chai (Ek Cup Chya/ 120min.)
DIA 10 Março | Sábado - Homenagem às Mulheres
15h - Salam Bombay (Salam Bombay / 113min.)
17h30 - Kalamandalam Gopi (Kalamandalam Gopi / Doc. / 43min.)
18h30 - Haat: O Bazaar Semanal (Haat: The weekly Bazar / 98min.)
20h30 - Dharm (Dharm / 104min.)
DIA 11 Março | Domingo
15h - Um Copo de Chai (Ek Cup Chya/ 120min.)
17h15 - Dagar (Dagar / Doc. / 63min.) + A Dança de Alarmel Valli (Pravahi / Doc. /30min.)
19h - Cidade da Seda (Kanchivaram / 117min.)
segunda-feira, 8 de março de 2010
Guerra ao terror leva 6 prêmios!
Melhor direção: Kathryn Bigelow, por “Guerra ao terror”

Melhor atriz: Sandra Bullock, por "Um sonho possível" (Foto ao lado)
Melhor filme estrangeiro: " O Segredo dos seus olhos"
Melhor edição (montagem): “Guerra ao terror”
Melhor documentário: “The cove”
Melhores efeitos visuais: “Avatar”
Melhor trilha sonora: “Up – Altas aventuras”
Melhor cinematografia (fotografia): “Avatar”
Melhor mixagem de som: “Guerra ao terror”
Melhor edição de som: “Guerra ao terror”
Melhor figurino: “The young Victoria”
Melhor direção de arte: “Avatar”

Melhor atriz coadjuvante: Mo' Nique, por "Preciosa" (Foto ao lado)
Melhor roteiro adaptado: “Preciosa”
Melhor maquiagem: “Star trek”
Melhor curta-metragem: “The new tenants”
Melhor documentário em curta-metragem: “Music by Prudence”
Melhor curta-metragem de animação: “Logorama”
Melhor roteiro original: “Guerra ao terror”
Melhor canção: “The weary kind”, de “Coração louco"
Melhor animação: “Up – Altas aventuras”
Melhor ator coadjuvante: Christoph Waltz, por “Bastardos inglórios”
segunda-feira, 21 de abril de 2008
A vez da Dança Flamenca

A música flamenca é muito envolvente, e este é o mês dela em São Paulo. Dias 12 e 13 de abril, Yerbabuena (companhia que leva o nome da bailarina e coreógrafa Eva Yerbabuena) iniciará sua turnê aqui, e hoje dará aulas no Pulsarte (17h às 19h), Alto de Pinheiros.
Nos dias 28 e 29 teremos em Sampa também o Ballet Nacional da Espanha, com as coreografias “Aires de Villa y Corte” e “La Leyenda” no Teatro Alfa, os preços variam de R$ 50 a R$150.
“La Leyenda” é uma homenagem do diretor e coreógrafo José Antonio para Carmen Amaya, uma das melhores bailarinas que já existiu, nasceu em Barcelona e percorreu o mundo com sua dança, e o que se diz, é que ela foi a primeira bailarina a apresentar um espetáculo de Flamenco inteiro.
O Flamenco é uma mistura de raças e culturas, surgiu em Andaluzia, Sul da Espanha, tem influências de El Pueblo de Andaluz (conhecidos também como El Pueblo Tartésico), Los Gitanos , Los Árabes, Judeus e também Indianos
Quanto ao nome Flamengo, são muitos os sinificados estudados, como por exemplo, a palavra relacionada aos Flamengos, povo cigano que saíram de Flandres e foram para Espanha; ou então do Árabe Felag Mengu, que significa camponeses nômades, mas o que importa é que o Flamenco existe, e como diz Garcia Lorca, é uma das maiores invenções do povo espanhol!
sábado, 22 de março de 2008
2 anos de língua portuguesa!
aos seis anos de idade com minha mãe, na Estação da Luz,
o cobrador no estribo,
continham formas mais compostas,
indistintas e distantes formas guardadas na proximidade de fatos e acontecimentos passados [...]
Poesia de Antonio Cícero publicada no livro “A Cidade e os Livros”, fala de um menino que vem de Ribeirão Preto pela primeira vez a São Paulo e como acontecia com os imigrantes que vinham de trem proveniente do Porto de Santos, o local onde primeiro se pisava era a Estação da Luz.
Estação essa que poderia ser chamada de estação de misturas de línguas, já que lá havia o encontro de imigrantes e nativos trazendo miscigenação dos sotaques, mistura essa que era e continua sendo intensa, pois atualmente a “Luz” recebe sotaques de todas as regiões do país. Não haveria melhor lugar para se implantar o Museu da Língua Portuguesa.
Situado na parte superior da plataforma da “Luz”, prédio inaugurado em 1901 pelos ingleses para levar a produção das lavouras do interior ao porto no período do ciclo do café - funcionava como escritório da companhia férrea, o museu vem cumprir um papel fundamental na cultura do povo, tanto no Brasil quanto em outros lugares onde o português está presente.
A mensagem contida no museu é que essa língua portuguesa que unifica um país do tamanho do Brasil é a forma de expressão de uma cultura rica e diversa que carrega consigo uma mensagem singular em meio ás nações.
Iniciativas como do Museu da Língua Portuguesa enaltece a cultura nacional. Pois as carências do país nesse campo são: falta de conhecimento das pessoas em relação à própria linguagem do país, das obras clássicas produzidas por autores como Guimarães Rosa, dos valores da nossa cultura e da civilização que criamos, e a partir desses conhecimentos podemos ter uma identidade brasileira, impedindo que outros povos e culturas que se sentem superiores interfiram em nossa identidade.
Isso faz com que o povo veja qual o valor da nossa cultura e não se deixe levar pela cultura de terceiros, acreditando no próprio povo brasileiro, e vendo que com essa crença é possível fazer maravilhas.
Em um jogo sensorial mágico, o projeto mostra a antiguidade da língua portuguesa, sua universalidade e mestiçagem de uma forma única, que nunca se viu até então, sendo pioneira na arte de mostrar essa linda língua de uma forma didática, clara e ao mesmo tempo prazerosa e interessante.
Considerado um ponto de encontro entre a língua, literatura e história, o Museu tem uma tecnologia de última geração para distribuir cultura de um modo especial, é a tecnologia usada em pró da cultura, valorizando nossa língua, que é uma das mais faladas no mundo.
Muitos ao ouvir sobre o museu, pensam ser este um lugar tedioso por falar da língua portuguesa, mas ao visitar este lugar dinâmico e interativo vêem que é o contrário, pois o local trata da base da cultura brasileira- língua portuguesa- de maneira sensorial e subjetiva, deixando o passeio suave e cativante.
Português, uma língua tão rica. Esse local nos faz refletir sobre essa riqueza, nos faz conhecer aspectos da nossa cultura embutidos na língua que vemos, falamos e escrevemos, mas que não sabemos e nunca percebemos que há, pois são aspectos ocultos.
A obra é uma realização do Governo do Estado de São Paulo e a Fundação Roberto Marinho, com parcerias de outras empresas e tem como alvo a população brasileira de todas as regiões e faixas sociais.
Uma iniciativa do Estado muito apropriada que dá acesso a informações tão preciosas contidas no museu.
Outra grande preocupação do museu é a de gerar produtos educacionais, como monitorias para escolas e oficinas de capacitação de professores, pois o museu ensina muita coisa, tanto aos alunos quanto aos professores, e esse local pode ser utilizado como fonte de educação diferenciada pelas escolas.
Uma viagem por poesias, poemas e textos que começam no térreo com a Árvore da Língua, que tem suas raízes formadas por palavras e sua folhas por contornos de objetos, possuindo ainda uma espécie de mantra que trabalha com as palavras "língua"e "palavra" em vários idiomas.
Última flor do Lácio, inculta e bela,
Amo-te assim, desconhecida e obscura,
Amo o teu viço agreste e o teu aroma
[...]
Devemos sim tratar a nossa língua como nos versos de Waldin de Lima em Soneto á Língua Portuguesa, como um glorioso e formoso idioma.
Havia luz pela amplidão suspensa
Era um castelo de ouro, amor e crença,
A virgem era a Língua portuguesa,
Donzela meiga que, deixando o Lácio,
[...]
Através do conhecimento de nossa língua - base cultural do nosso povo, podemos fazer melhorias ao nosso país, portanto devemos aplaudir um projeto tão grandioso e espetacular como o Museu da Língua Portuguesa. E esperarmos que o povo de o valor merecido ao local.
Minha homenagem ao segundo ano do museu da Língua Portuguesa!